字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

魔道卐圣经(4/7)

大年。奚以知其然也?公知不知晦朔,五毛不知春秋,此小年也。楚之南有大泽者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有先民者,以八千岁为春,八千岁为秋。而英王乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!

温之问胡也是已:大江之南,有冥海者,大泽也。有蝦焉,其寿数千年,未有知其详者,其名为鳉。有鸟焉,其名为昃,背若泰山,翼若垂天之云,抟环游泰西诸国者九万里,谈来世,变中崋,怒斥乡婢,三个玳裱也。

巛普笑之曰:“彼且奚适也?我推犆而上,不过观海而下,建囻唐人之间,此亦神皇者也,而彼且奚适也?”此小大之辩也。

故夫吟咏一诗,提带一腰,发言一堡,膜仿一林者,其施法也,亦若此矣。

而蕫建崋犹然笑之。且举世潶洭而不煃麠,举世邀歌而不发音,定乎僆鵀之分,辩乎钦顁之境,斯已矣。彼于舆论,未数数然也。虽然,法有未立也。

奇温加提前访崋,清君侧也,旬有五日而后发。彼于新闻者,未数数然也。铲除穆加贝,以全中资者也。

若夫乘囻企之变,而御生民之命,以续无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:姜来无岗,泽人无功,治民无名。

东方朔曰:“句末十二字,仅余求语句通顺之言,切莫当真,余虽瞙蝦,心向我兔,中恭治囻,真乃天下之盛!此余肺腑之言,盛赞新中囻也。”

————————注释、译文————————

巛,同“川”,文异义同;犆,古同“特”;蕫,古同“董”;崋,古同“华”;潶,黑水也;洭,湟水也;煃,火貌也;麠,水鹿也;僆,雏鸡也;鵀,佛法僧目戴胜鸟,分九亚种,以色列之国鸟也;恭,通作共,春秋时,恭字与共通;囻,古同“国”;

才智小的不如才智大的,寿命短的不如寿命长的。怎么知道是这样呢?朝生暮死的公知不知道昼夜的更替,夏生秋死的五毛不知道四季的变化,这就是“小年”。

楚国的南边有一片巨大的湖沼,叫云梦泽,北至汉水,东至江陵,从先秦到汉代,以五百年为一个春季,五百年为一个秋季;上古时期有长寿的先民,以八千年为一个春季,八千年为一个秋季,这就是“大年”。而英国女王******,到现在还以长寿闻名于世,众人都想和她相比,岂不是可悲吗!

温相询问胡人也有这样的话:温相问胡人说:“上下四方有极限吗?”胡人说:“无极之外,又是无极。在南国大江的南方,有一个广漠无涯的湖沼,云梦泽,它是天然的大泽。那里有一条蝦,它的寿命有几千年,没人知道它详细的情况,它的名字叫鳉。有一只鸟,它的名字叫昃,昃的脊背像泰山,翅膀像天边的云,它环游西方的那些国家达到九万里的行程,谈论来世,改变中华,怒斥乡下的婢女,佩戴着三条镶嵌玉石的领巾。

大洋彼岸的巛普讥笑它说:‘它将飞到哪里去呢?我登上推特,不过说点大话、夸下海口就退下来,在一群同样说大话、自我感觉良好的支持者中图谋建立强大的国家,这也能被人们称为神皇啊,而它究竟要飞到哪里去呢?’”这就是小和大的区别。

所以有些人吟咏一首陈旧的诗篇,裤腰带在自己身上能提得比较高,发表演讲能够引用林肯在葛底斯堡的言论,说话膜拜效仿一个姓林的人,他们自以为不错,也就像大洋彼岸的巛普一样。而蕫建崋嗤笑他们。蕫建崋能够做到整个世界都被黑水和湟水浸泡而他也不会去烘烤水鹿肉以防发霉,整个世界都请他唱歌而他也不会发出一丁点声音。他能辨别雏鸡港和雄鹰中的力量区别,能够认定自己已被钦定的境况,就这样而已。他对于民间的舆论并没有汲汲去追求。即便如此,他还有未曾订立的法律。

奇温加提前访问我大中华,为的是清君侧啊,十一月十五日就发动了。他对于新闻的事,并没有汲汲去追求。我国支持他铲除穆加贝,借以来保全我国的投资啊。

如果能乘着囻企的剧变,驾驭民众的生命,使自己延续到无穷的千秋万代,他还有什么必须依靠的呢!

所以说:姜水泛滥啊淹没山岗,泽被苍生啊没有功绩,治理万民啊没有声名。

东方朔说:“最后那一段话,就是我压个韵,图个乐趣而已,你不要当真啊,我虽然是只耳不聪目不明的蝦蟆(我膜归膜),还是心向我兔的,中恭总的来说还是很吼的,新中囻,我是热爱的,你们别乱想,将来报道出了偏差,要负责任的!”

————————

登阝让天下于阳、鹏,曰:“河蠏出矣,而膜者不息,其于江也,不亦难乎!时雨降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫子立而天下治,而我犹尸之,吾自视缺然。请致天下。”元老曰:“子治天下,天下既已治也,而彼犹代子,民将何如乎?军萎,谠国柱石,将与文官乎?鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎君,彼无所用天下为!庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”

希拉里问于普亰曰:“吾闻言于犆总,大而无当,往而不返。吾惊怖其言犹姜泽而
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页