第七十六章 两神话生物聊人(3/3)
走了,于是爱德华又给自己到了一杯。在这个过程里,她突然闭上眼睛,花费两秒钟倾听着什么,随后露出有些疑惑的表情,并忍不住嗤笑了一声。
“当然,父亲说过凡事总有例外,那么我也不把话说的太死。所以,如果真的有一个好人,那么这个人至少得出生在有一定经济能力的家庭里,能自己活下去,不必担心因为善良被抢走所有面包而饿死,不必因为自己善良而某一天没钱之后被自己接济的人们憎恶……那么善良就好像和财富地位以及力量挂钩了,可是这在世俗里不是相反的吗?人类的本性大概就是自相矛盾,所以我完全搞不懂,也不想搞懂。”
阿蒙摸了摸自己的单片眼镜上的小翅膀,和用金链子挂着的蓝宝石,对自己的审美十分满意。
他把自己的所思所想全部说出来了,感觉心里的疑惑也稍微被打消了一些,于是安详地陷进沙发里,就着牛奶松饼开始端庄矜持地喝热牛奶。
外神也说过,与其单纯地模彷或者寄生他物不如去尝试研究学习,如果真的能顺利地对“人性”有所明悟,即便自己没有,多少也能扮演、理解一些。于是阿蒙把这个当做了自己的课题,慢慢进行探索。
“独立思考是生物表达自我的重要方式,也是从它成为他的关键步骤。”
爱德华合上手里因蒂斯官方印刷局出版的的《鲁恩王国编年史》,对阿蒙的独立思考表达了肯定,并且一贯地不添加自己的见解,只从旁侧补充。
聊了一会儿之后,她笑了笑:
“我有一个有趣的消息要告诉你。”
“就在几分钟前,你做报告的时候,极光会,我的盟友,你疯了的半个父亲下达了委托,寻找「不属于这个时代的愚者」,「执掌好运的黄黑之王」。”
“愚者?”阿蒙乐了,“我们怀疑的源堡持有者居然这么大张旗鼓地宣告自己的身份?虽然不知道是谁,反正跟安提哥努斯不会有什么关系。”
《天阿降临》
“我要说的不是这个。”爱德华的笑容立刻失去温度,“回去把中学语文和英语课本重新看一遍。”
阿蒙赶紧端着杯子乖乖坐正:“愿闻其详?”
“玄,古代汉语中表示颜色的词语,即「黑而有赤色者」,或「深青色,青黑色」。福,就是好运,祝福的意思。”阿蒙的表情怪异,爱德华说着都觉得有点好笑,“‘执掌好运的黄黑之王’这句话的意思是福生玄黄天尊……简直是鬼才翻译!但是为什么不翻译成‘黄黑之神’?这个尊名肯定跟克来恩·莫雷蒂脱不了干系,就算不是他,也肯定在这个尊名的过程中出了力。”
“那我们要怎么办?”阿蒙来了兴趣,“寄生他,然后让他把一切都说清楚?”
“暂时不用,又不着急。嘛,万一这个鬼才翻译是天尊默许的,她暗示的,想来阴一手呢?那你这一去说不定就正中下怀,连带着我都要一起倒霉。”爱德华全然没有动手的想法,反正她有的是时间,该着急的不是自己,而是地球上的众神。她悠然地把茶杯端到嘴边,嘴角噙着一个冷漠又锋利的上扬弧度。
“拭目以待吧?”
——————
镜头再从神弃之地转回来。
我老早就想说了,克来恩这个执掌好运的黄黑之王的翻译真的是太灵性了……
本章已完成!